Star Trek Discovery 3×1 AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb HI SDH

Description: Star Trek Discovery 03 01 That Hope Is You – Part 1 AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb HI SDH
File: Star Trek Discovery 3x1 AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb HI SDH.srt
Hash: aac96dbad450b1e1695500ea88a5b8c8
Languages: pt, es, fr, it, de
1
00:00:09,705 --> 00:00:11,228
<i>Last season on Star Trek: Discovery...</i>

2
00:00:11,272 --> 00:00:14,144
<i>GABRIELLE: As long as
there's any possibility</i>

3
00:00:14,188 --> 00:00:16,364
<i>of Control gaining access
to Discovery's Sphere data,</i>

4
00:00:16,407 --> 00:00:18,975
<i>everything will die... always.</i>

5
00:00:20,324 --> 00:00:21,369
You are proposing

6
00:00:21,412 --> 00:00:22,587
<i>we remove Discovery</i>

7
00:00:22,631 --> 00:00:24,589
<i>from the galactic equation entirely?</i>

8
00:00:24,633 --> 00:00:25,938
<i>Discovery has to go to the future</i>

9
00:00:25,982 --> 00:00:28,506
<i>to take the data out of this time,</i>

10
00:00:28,550 --> 00:00:31,031
<i>assuming I don't get
lost in the wormhole.</i>

11
00:00:31,074 --> 00:00:32,902
It's a one-way trip. My
mother should have returned

12
00:00:32,945 --> 00:00:34,730
to her anchor point on Terralysium.

13
00:00:34,773 --> 00:00:36,949
<i>So, hopefully, I will land
there, too. Apparently, this is</i>

14
00:00:36,993 --> 00:00:40,040
what I'm meant to do.
I love you. All of you.

15
00:00:40,083 --> 00:00:41,737
We are here because
we're staying with you.

16
00:00:41,780 --> 00:00:44,218
- No.
- We're not asking permission.

17
00:00:44,261 --> 00:00:46,089
- We... You...
- I'm sure what you are about to say

18
00:00:46,133 --> 00:00:47,569
will be beautiful,

19
00:00:47,612 --> 00:00:50,050
but it is done, Michael, and
we are running out of time.

20
00:00:50,093 --> 00:00:53,792
<i>SPOCK: I only wish I could
be certain of your safety.</i>

21
00:00:55,098 --> 00:00:56,578
I'll send the last signal.

22
00:00:58,101 --> 00:00:59,102
I'll send it through
the wormhole when we get

23
00:00:59,146 --> 00:01:00,190
to the other side.

24
00:01:00,234 --> 00:01:01,757
I will watch the stars for it.

25
00:01:01,800 --> 00:01:04,107
<i>Burnham to Discovery.</i>

26
00:01:04,151 --> 00:01:06,066
Let's go.

27
00:01:07,545 --> 00:01:08,894
<i>SARU: We are on our way.</i>

28
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
<i>[BIRD SINGING]</i>

29
00:01:36,966 --> 00:01:38,968
♪

30
00:02:06,169 --> 00:02:09,085
[BIRD SINGING]

31
00:02:39,028 --> 00:02:41,291
♪

32
00:03:11,100 --> 00:03:13,200
_____

33
00:03:13,367 --> 00:03:15,325
Little busy here, Cosmo.

34
00:03:15,326 --> 00:03:17,200
_____

35
00:03:17,240 --> 00:03:18,372
So what?

36
00:03:18,373 --> 00:03:21,852
____

37
00:03:21,853 --> 00:03:23,681
It doesn't belong to
you. It belongs to itself.

38
00:03:23,725 --> 00:03:25,074
Open your damn mind.

39
00:03:25,075 --> 00:03:27,423
____

40
00:03:27,424 --> 00:03:29,383
<i>- Nope.
- COMPUTER: Warning.</i>

41
00:03:29,426 --> 00:03:31,298
<i>Space-time anomaly detected.</i>

42
00:03:31,341 --> 00:03:34,170
[ALARM SOUNDS]

43
00:03:46,269 --> 00:03:47,531
No, no, no, no, no, no, no, no. No!

44
00:03:48,402 --> 00:03:51,753
[GRUNTING, GASPING]

45
00:03:56,584 --> 00:03:57,802
Increase power to reverse
thrusters and switch

46
00:03:57,846 --> 00:03:59,587
to manual altitude control!

47
00:03:59,630 --> 00:04:01,241
<i>HELMET COMPUTER: Unable to comply.</i>

48
00:04:01,284 --> 00:04:03,504
[GASPS]

49
00:04:03,547 --> 00:04:05,767
Initiate heat shield!

50
00:04:05,810 --> 00:04:07,986
<i>Emergency heat shield initiated.</i>